Note : La publication de textes sur ce site n'a aucun but commercial. Il s'agit simplement de rendre hommage à leurs auteurs et interprètes. Si la présence d'un de ces textes vous pose problème, n'hésitez pas à me le signaler. Je le retirerai, avec regrets, le plus rapidement possible.

Chico Buarque

O que sera que sera (a flor da pele)



O que será que será
Que andam suspirando pelas alcovas
Que andam sussurrando em versos e trovas
Que andam combinando no breu das tocas
Que anda nas cabeças, anda nas bocas
Que andam acendendo velas nos becos
Que estão falando alto pelos botecos
Que gritam nos mercados, que com certeza
Está na natureza, será que será
O que não tem certeza, nem nunca terá
O que não tem conserto, nem nunca terá
O que não tem tamanho

O que será que será
Que vive nas idéias desses amantes
Que cantam os poetas mais delirantes
Que juram os profetas embriagados
Que está na romaria dos mutilados
Que está na fantasia dos infelizes
Que está no dia-a-dia das meretrizes
No plano dos bandidos, dos desvalidos
Em todos os sentidos, será que será
O que não tem decência, nem nunca terá
O que não tem censura, nem nunca terá
O que não faz sentido

O que será que será
Que todos os avisos não vão evitar
Porque todos os risos vão desafiar
Porque todos os sinos irão repicar
Porque todos os hinos irão consagrar
E todos os meninos vão desembestar
E todos os destinos irão se encontrar
E o mesmo Padre Eterno que nunca foi lá
Olhando aquele inferno, vai abençoar
O que não tem governo, nem nunca terá
O que não tem vergonha nem nunca terá
O que não tem juízo



Chico Buarque

Vai passar





Vai passar
Nessa avenida um samba popular
Cada paralelepípedo
Da velha cidade
Essa noite vai
Se arrepiar
Ao lembrar
Que aqui passaram sambas imortais
Que aqui sangraram pelos nossos pés
Que aqui sambaram nossos ancestrais

Num tempo
Página infeliz da nossa história
Passagem desbotada na memória
Das nossas novas gerações
Dormia
A nossa pátria mãe tão distraída
Sem perceber que era subtraída
Em tenebrosas transações
Seus filhos
Erravam cegos pelo continente
Levavam pedras feito penitentes
Erguendo estranhas catedrais
E um dia, afinal
Tinham direito a uma alegria fugaz
Uma ofegante epidemia
Que se chamava carnaval
O carnaval, o carnaval
(Vai passar)
Palmas pra ala dos barões famintos
O bloco dos napoleões retintos
E os pigmeus do bulevar
Meu Deus, vem olhar
Vem ver de perto uma cidade a cantar
A evolução da liberdade
Até o dia clarear

Ai, que vida boa, olerê
Ai, que vida boa, olará
O estandarte do sanatório geral vai passar
Ai, que vida boa, olerê
Ai, que vida boa, olará
O estandarte do sanatório geral
Vai passar



Vinicius de Moraes

Eu sei que vou te amar

Musique et texte ?

Eu sei que vou te amar
Por toda minha vida eu vou te amar
A cada despedida eu vou te amar
Desesperada mente eu sei que vou te amar
E cada verso meu sera pra te dize
Que sei que vou te amar
Por toda minha vida
Eu sei que vou chorar
A cada ausencia tua eu vou chorar
Mas cada voltatua a de apagar
O que essa tua ausencia me causou
Eu sei que vou sofrer
A eterna desventura de viver
A espera de viver ao lado tue
Por toda minha vida



Vinicius de Moraes

Samba em preludio

Musique et texte Vinicius de Moraes - Baden Powel * Ed. Tonga Editore Musical & Tonos Verlag

Eu sem vocè, não tenho porque
Porque sem vocè, não sei nem chorar
Sou chama sem luz
Jardin sem luar
Luar sem amor, amor sem sedar
Eu sem vocè, sou so desamor
Um barco sem mar
Un campo sem flor
Tristeza qua vai
Tristeza que vem
Sem vocè meu amor eu não sou ninguem

Ah ! que saudade
Que vontade de ver renascer
Nossa vida
Volta querido
Os meus braços precisam dos seus
Seus abraços precisam dos meus
Estou tão sozinha
Tenho os olhos cansados de olhar
Para o alem
Vem ver a vida
Sem vocè meu amor eu não sou ninguem



Ricky Martin

Un dos tres (Maria)



Un, dos, tres
Un pasito pa'delante, Maria
Un, dos, tres
Un pasito pa'atras

Un, dos, tres
Un, dos, tres

She's the one that always turns me on
A sexy angel fallen from heaven
She's the one that always drives me wild
In her arms I'm trapped forever

Asi es Maria
Blanco como el dia
Pero es veneno si te quieres enamorar

Asi es Maria
Tan caliente y fria
Que si te la bebes deguro te va a matar

Un, dos, tres
Un pasito pa'delante, Maria
Un, dos, tres
Un pasito pa'atras
Aunque me muera ahora, Maria
Maria, I wanna make you mine

Maria is an angel in disguise
We find love with her devotion
Search for a special place to hide
As she conquers all my emotions

Asi es Maria
Blanco como el dia
Pero es veneno si te quieres enamorar

Asi es Maria
Tan caliente y fria
Que si te la bebes deguro te va a matar

Un, dos, tres
Un pasito pa'delante, Maria
Un, dos, tres
Un pasito pa'atras
Aunque me muera ahora, Maria
Maria, I wanna make you mine

Un pasito pa'delante
Un pasito pa'atras
Un pasito pa'delante
Un pasito pa'atras
Un pasito pa'delante
Un pasito pa'atras
Un pasito pa'delante
Un pasito pa'atras

Un, dos, tres
Un, dos, tres

Un, dos, tres
Un pasito pa'delante, Maria
Un, dos, tres
Un pasito pa'atras

Asi es Maria
Blanco como el dia
Pero es veneno si te quieres enamorar

Asi es Maria
Tan caliente y fria
Que si te la bebes deguro te va a matar

Un, dos, tres
Un pasito pa'delante, Maria
Un, dos, tres
Un pasito pa'atras
Aunque me muera ahora, Maria
Maria, I wanna make you mine

Un, dos, tres
Un pasito pa'delante, Maria
Un, dos, tres
Un pasito pa'atras
Aunque me muera ahora, Maria
Maria, I wanna make you mine

Un, dos, tres
Un pasito pa'delante, Maria
Un, dos, tres
Un pasito pa'atras



De Kast

In nije dei



De nacht is foarby, de sinne is frij, omheech te gean
Aanst wurdt it dei, de moarn is te nij, om stil te stean
It libben wie wrang, it wachtsjen te lang, mar 't nimt in kear
Wes mar net bang, nea wer bang, it hoecht net mear

Der sil gjin dei begjinne, dat ik net by dy bin
Gjin oerwurk foar us rinne, sunder sin

Jou my dyn han, jou my dyn hert
Asto it doarst mei my
Hjir is myn han, hjir is myn hert
'k Jou myn bestean oan dy
Lang wie it kald en tsjuster, aanst komt de dei
Fynt it ljocht syn wei, yn in nije dei

'k Kaam net ut de rie, it paed dat ik gie, it wie sunder ein
De tiid dy't der wie, it hert dat ik hie, it wie fersein
'k Ha my oan dy jun, mysels yn dy fun, 'k gebjin op e nij
Leafde hat wun, twa minsken bun, mar fugelfrij

Der sil gjin dei begjinne, dat ik net by dy bin
Gjin oerwurk foar us rinne, sunder sin

Jou my dyn han, jou my dyn hert
Asto it doarst mei my
Hjir is myn han, hjir is myn hert
'k Jou myn bestean oan dy
Lang wie it kald en tsjuster, aanst komt de dei
Fynt it ljocht syn wei, yn in nije dei

Lang wie it kald en tsjuster, aanst komt de dei
Fynt it ljocht syn wei, yn in nije dei

Traduction en néerlandais :

Een nieuwe dag (In nije dei)



De nacht is voorbij, de zon is vrij, om hoog te gaan
Straks wordt het dag, de morgen is nabij, om stil te staan
Het leven was wrang, het wachten te lang, maar het draait bij
Wees maar niet bang, nooit meer bang, het hoeft niet meer.

Er zal geen dag beginnen, dat ik niet bij jou ben
Geen uurwerk voor ons lopen, zonder nut.

Geef me je hand, geef me je hart
Als je het durft met mij
Hier is mijn hand, hier is mijn hart
Ik geef mijn bestaan aan jou
Lang was het koud en donker, straks komt de dag
Vindt het licht zijn weg, in de nieuwe dag

Ik kwam er niet uit, het pad dat ik ging, het was zonder eind
De tijd die er was, het hart dat ik had, het was vergeven
Ik heb mij aan jou gegeven, mijzelf in jou gevonden, ik begin overnieuw
Liefde heeft gewonnen, twee mensen verbonden, maar vogelvrij

Er zal geen dag beginnen, dat ik niet bij jou ben
Geen uurwerk voor ons lopen, zonder nut.

Geef me je hand, geef me je hart
Als je het durft met mij
Hier is mijn hand, hier is mijn hart
Ik geef mijn bestaan aan jou
Lang was het koud en donker, straks komt de dag
Vindt het licht zijn weg, in de nieuwe dag

Lang was het koud en donker, straks komt de dag
Vindt het licht zijn weg, in de nieuwe dag